汉学家见证中国“文学村庄”之变多宝体育- 多宝体育官方网站- APP下载 DUOBAO SPORTS

2025-07-31

  多宝体育,多宝体育官网,多宝体育平台登录,多宝体育下载,多宝体育网页,多宝体育app,多宝体育试玩,多宝体育入口,多宝体育注册网址,多宝体育登录,多宝体育靠谱吗,多宝官网,多宝网址,多宝真人,多宝电竞

汉学家见证中国“文学村庄”之变多宝体育- 多宝体育官方网站- 多宝体育APP下载 DUOBAO SPORTS

  如今,在清溪村,周立波故居被完好保存。这座已有200多年历史的院子,是作家出生、成长、创作《山乡巨变》的地方。“立波是作家的笔名,源于英文‘liberty’,体现了他对自由的追求和渴望。”“1942年,周立波参加了延安文艺座谈会,亲耳聆听了《在延安文艺座谈会上的讲话》,确立了深入生活、扎根人民的创作观。”踏入老宅,汉学家、翻译家们认真聆听讲解,仔细观看一张张老照片和泛黄的手稿,了解周立波的生平和文学追求。

  7月25日,这里迎来了一批特殊的客人,远道而来的汉学家们跨越山海,将自己精心翻译的作品和本国中国文学译本捐给清溪村。白鑫捐赠了《鲁迅小说选》、刘震云《一日三秋》等20部作品的阿拉伯语版;劳诺捐赠了麦家《暗算》、格非《隐身衣》等4部作品的芬兰语版;施露捐赠了鲁敏《荷尔蒙夜谈》、张悦然《茧》的荷兰语版;白兰捐赠了老舍《茶馆》等3部作品的西班牙语版……60余册图书将放置在“全球汉学家文学译作清溪书架”上,被永久珍藏。

  当现实照进文学,汉学家们对中国又多了一分了解。“在地性与世界性——从清溪文学村庄谈起”座谈会上,大家敞开心扉。塞尔维亚汉学家安娜动情地说:“30年前,我因为中国乡土文学,爱上了中国的小说。读这些书时,我感觉身处一个美丽的世界。”如今亲眼看到清溪村的荷花,看到农民的劳作场景,引发了她对文学翻译的思考。“人名、地名,地理、历史背景不一样,塞尔维亚读者如何理解莫言、余华、苏童的作品?这需要我们翻译家精准把握和传达作品中人的感情和经验。”安娜说,“文学翻译不仅是技术。”

地址:广东省广州市天河区88号 客服热线:400-123-4567 传真:+86-123-4567 QQ:1234567890

Copyright © 2018-2025 多宝体育- 多宝体育官方网站- 多宝体育APP下载| DUOBAO SPORTS 版权所有 非商用版本